23 • 24 e 25 giugno 2011

 Progetto: Scopo del progetto: Sviluppare un incontro di livello internazionale per approfondire ed interpretare la realtà della Política tra Italia ed Argentina, mettendo in evidenza l’identità culturale condivisa e lanciando un appello alle nuove generazioni di italiani a far parte delle nuove sfide che coinvolgono entrambi i Paesi.

Promuovere il dibattito tra il pubblico pressente e gli espositori sulla la realtà internazionale.

Argomenti proposti: I moduli saranno:

STORIA: • Creazione dello Stato Argentino (200 anni) • Creazione dello Stato Italiano (150 anni) • Migrazioni, attualità e sfide future. Identità italiana e multiculturalismo.

POLITICA: • Rappresentanza dei cittadini italiani all’estero. Legge di cittadinanza e Voto degli italiani all’estero. • Appuntamenti in politica estera tra MERCOSUR ed UE. • Modifiche all’attuale sistema dei partiti politici in Italia ed Argentina.

COMMERCIO: • Politiche per lo sviluppo commerciale tra Italia ed Argentina. • Vitivinicoltura argentina ed italiana.

ARGOMENTI SPECIALI: • Programmi di cooperazione italiana in Argentina. Formazione.

ORGANIZADORES: CO-ORGANIZADORES: ADHERENTES AUSPICIAN

SEDE DEL CONGRESSO:

Aula Magna de la Facultad de Derecho Universidad Nacional de Cuyo Centro Universitario

• Mendoza • Argentina www.uncu.edu.ar 23 • 24 e 25 giugno 2011

Gli argentini minimizziamo a volte quanto di italiano abbiamo, più in là dei nostri cognomi, fino a che ci troviamo con uno straniero o andiamo all’estero e ci rendiamo conto che la nostra storia è legata anche a quella italiana. Come ci vedono gli altri è, per sé stesso, abbastanza chiaro. Da quelli che ci tacciano come "la più italiana dei paesi dell'America Latina" fino al “cocoliche” come dialetto nazionale. In questo caso è particolarmente diffuso l'influsso italiano sulla lingua Argentina, che si percepisce nel suo vocabolario, intriso di italianismi evidenti. Per avere un'idea sull'avvicinamento di entrambe le culture nella lingua, basta pensare alla parola “laburo”, più simile all'italiano lavoro che allo spagnolo “trabajo”. Molti di questi argomenti sono collegati all'immigrazione italiana in Argentina dagli inizi del secolo XX . Già transitando la prima decade del secolo XXI, stiamo davanti alla sfida di interpretare la problematica attuale degli italiani all'estero2 e dei temi politici e commerciali che segnano oggi i due paesi; per questo motivo abbiamo ritenuto opportuno promuovere alcune giornate di riflessione sulle principali attuali sfide. Per promuovere un dibattito serio ed aggiornato tra assistenti ed espositori, si considera opportuno contare sui relativi rappresentanti nell'ambito nazionale ed internazionale, tra specialisti sulle tematiche specifiche sia dell’Argentina che dell’Italia: organismi degl’italiani all'estero, problematiche relative alla partecipazione politica degli italiani all’estero, storia, migrazioni, politica internazionale, commercio bilaterale, cooperazione allo sviluppo, etc. Le relazione saranno curate da professori ed investigatori dell'UNCuyo, insieme a rappresentanti degli organismi italiani di Mendoza, politici italiani per l’America meridionale, funzionari del governo provinciale, specializzati in politica estera, e, tra gli altri, giornalisti specializzati. La coincidenza del Congresso col bicentenario argentino dell’anno scorso e con l’anniversario dei 150 anni dell'unificazione italiana, sarà l’occasione per approfondire tutte le riflessioni possibili all’interno degli argomenti proposti. “Sentirsi argentino è essere cosciente che la nostra storia discende dalle navi” (Antonio Di Benedetto / Scrittore italo-argentino 1922-1986) 1 L’immigrazione italiana nel nostro paese colloca all’Argentina, secondo l’ultimo censimento dell’AIRE del 2007, come la comunità più grande di cittadini italiani residenti a livello mondiale, dopo la Germania. 2 L'Italia considera italiano ai nati nel suo territorio ed ai discendenti che possano provare la sua relazione di parentela diretta. Cioè, un argentino che ottiene la cittadinanza italiana diventa italiano a tutti gli effetti e quindi, se migra in Italia è un "rientro", vuol dire, che è un italiano che ritorna alla sua patria.

CONTACTO: DOTT.SSA EUGENIA FERRER MARCOS FERRARA

Secretaría, Cultura y Comunicación Comité organizador Consulado de Italia en Mendoza Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

+54 261 5201418 http://blog.jovenesitalianosmza.com.ar/ Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. www.cosnmendoza.esteri.it